У Вас отключён JavaScript
на нашем форуме KaraokeFun
это категорически запрещено!!!


Яндекс.Погода

KARAOKE FUN

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » KARAOKE FUN » ПОМОЩЬ » Подготовка текста к синхронизации в KaraFun Studio


Подготовка текста к синхронизации в KaraFun Studio

Сообщений 11 страница 20 из 21

11

И к тому же KFN играет в Karafun, Encore, YourDay плеерах , а EMZ - только в Encore и насколько я знаю только в той лицензии в которой сделан файл.

0

12

Спасибо за информацию! :-) Очень полезно! :-)
[exs][/exs]

0

13

Карабас-барабас написал(а):

Ну, это не подсказка, а скорее личное мнение.  Каждый делает так, как кому удобней. Кто-то делает со знаками препинания, кто-то без... У одних синхронизация по словам, у других по слогам. Есть и классический вывод слов , есть и вертикальный текст. Каждый мастер оформляет свои работы так, как считает нужным.

При чём тут Encore? С недавнего времени Encore поддерживает форматы KFN и LRC+MP3 только в версии плеера "Encore EMP". А с этой версией идёт огромная своя база песен. В версии плеера PRO поддержки файлов Karafun нет!

Это, опять же, только Ваше частное мнение. Очень многие пользователи считают редактор Karafun Studio очень удобным. И только в Karafun Studio можно сделать различную закраску для дуэтов - одним цветом для первой партии, другим цветом для второй. А оформление вывода текста в Karafun значительно более широкое, чем в Encore. Но опять же, "на вкус и на цвет..."

Спасибо за информацию!

[exs][/exs]

0

14

Господа, а нигде не пробегала утилита для автоматического деления на слоги английского текста? Энкоровская прогаммулина не безгрешна, но незаменима, но с латиницей она, по-крайней мере раньше. работала плохо.

0

15

Doomsterion написал(а):

Господа, а нигде не пробегала утилита для автоматического деления на слоги английского текста? Энкоровская прогаммулина не безгрешна, но незаменима, но с латиницей она, по-крайней мере раньше. работала плохо.

Я использую для разбивки редактор караоке Encore. В этой программе для этих целей используется подключение библиотек OXT от OpenOffice. В базовом дистрибутиве в папке библиотек "dictionaries", которая имеется в структуре программы лежит файл только русской библиотеки - dict_ru_RU-0.6.oxt. Если скачать с http://extensions.openoffice.org файл английской библиотеки dict-en-20170501.oxt и положить в эту папку, то программа начинает корректно работать с разбивкой на слоги и английского текста. Вероятно, данный алгоритм будет работать и для других языков, но это я не проверял. К сожалению, как обычно у автора Encore отсутствует внятное техническое описание работы программы, поэтому о её возможностях приходится догадываться самому...

Отредактировано Lexx_1971 (2017-05-21 09:36:12)

+2

16

Lexx_1971
интерееесненько... Насколько я понял. oxt-библиотеки должны находится в папке "dictionaries" самого ОпенОфиса откуда они и подхватываются Энкором... Попробовал проинсталировать О.О. - не нахожу этой папки. Словари находятся у него "Program Files (x86)\OpenOffice 4\share\extensions\install\" и устанавливаются при нажатии на oxt-файл. У LibreOffice, на который я перешёл давно из-за его 64-битности, в аналогичной директории находятся уже проинсталированные словари oxt (они такие же, как и для ОпенОфиса). Попробовал побаловаться с их размещением - ситуация с энкоровским редактором не поправилась, чего-то не догоняю видимо...

Да, нашёл другой вариант, вернее вспомнил старый! Была (и, собственно, есть) такая старая утилита Syllaba. Пользовался ею до энкоровского слогоделителя, но когда-то отказался от неё, плохо помню уже даже почему, возможно из-за тире - у неё слоги разделяются через тире и если они нужны в тексте, то их потом текстовом редакторе надо расставлять заново, ибо при автоматической замене на слэши (знак-делитель "/" для Карафана) они так же заменяются... Но она, кстати, весьма неплохо работает. Там 6 языков, включая русский, пробовал разделение для русского и английского текстов - весьма корректно, причём русский делит на слоги намного корректнее чем Энкор.

Пробовал ещё порыть интернет, но больше ничего не смог найти, по крайней мере так, с наскока....

+3

17

Doomsterion написал(а):

Lexx_1971
интерееесненько... Насколько я понял. oxt-библиотеки должны находится в папке "dictionaries" самого ОпенОфиса откуда они и подхватываются Энкором...

Нет. OXT-библиотеки нужно положить в папку "dictionaries", которая находится в редакторе Encore! Скачайте редактор с официального сайта и распакуйте его. Вы увидите в нём эту папку. Русскую библиотеку можно скачать отсюда: https://extensions.openoffice.org/en/pr … ictionary. Английские - отсюда: https://extensions.libreoffice.org/exte … 017-01.01, или отсюда: https://extensions.openoffice.org/en/pr … penoffice. Структура этих библиотек одинаковая.

+1

18

Lexx_1971 написал(а):

Скачайте редактор с официального сайта и распакуйте его.

Ради интереса посмотрел этот редактор. Поясните, пожалуйста, как его использовать для Karafun? Текст загрузил, на слоги разбил, а дальше? Текст из редактора скопировать нельзя, в TXT сохранить невозможно... Или нужно иметь лицензию на Encore? Непонятки...

0

19

Карабас-барабас
Выделяется текст Ctrl+A, копируется Ctrl+C, дальше в текстовом редакторе (Блокнот, LibreOffice и др.) заменяете "=" на нужный нам "/", там же можно соединить предлоги без гласных с ближайшим слогом символом "_" для слитности и поправить огрехи слогоразделения программы (они бывают).

А вы чем проводите слогоразделение, уважаемый Карабас?

0

20

Doomsterion написал(а):

А вы чем проводите слогоразделение, уважаемый Карабас?

Вручную. Очень часто нужно разбить слова не чётко по слогам, а так, чтобы обеспечить плавную закраску текста. Во вторых, тексты часто приходится править, убирать слова "Припев", "Проигрыш", "2 раза" и т.д. Опять же, приклеивать союзы. Я ещё раз попробую редактор от Encore, посмотрю реальную экономию времени  и стоит ли оно того.

0


Вы здесь » KARAOKE FUN » ПОМОЩЬ » Подготовка текста к синхронизации в KaraFun Studio